civ数字货币(拉丁语的质朴带给中国孩子学习英法德语的享受)


拉丁语的质朴带给中国孩子学习英法德语的享受



事实上,中国孩子从学习英语的第一天,就可能已经在接触拉丁语。


在人教版小学英语教材中,孩子们接触最多的单词可能就是unit。


【英语】unit[ˈjuːnɪt]n.1. 个体;一个2. 单位;单元;小组;部队

an army unit一支部队

This lesson is divided into four units.这一课分为四个单元。

3. 最小的整数 (1); 10以下的整数

4. 标准单位

The pound is the standard unit of money in Britain.

镑是英国货币的标准单位。

5. 组合件;一组用具

unit furniture家具

a kitchen unit一套厨房用具

6. 部件


拆解:uni+t。


请牢记:uni-表“一”,请顺便熟悉英语单词unite(联合,动词),unity(团结,名词),uniform(校服),universe(宇宙),university(大学)。


事实上,英语单词unit由名词unity去掉结尾的-y而来。


而-ty是名词后缀,经由法语源自拉丁语的-tas。


请家长朋友牢记:英语至少有1882个单词以-ty,其中有很多是源自拉丁语的名词。



英语以-ty结尾的名词,绝大多数都可以找到相应的拉丁语、法语、意大利语、西班牙语单词,德语的要少一些。


一般只是简单地变化一下后缀。


很多小朋友都学习过英语单词city(城市)。


【英语】city[ˈsɪtɪ]n. cities1. 城市;都市2. 全市居民3. [C-](前面与the连用)伦敦商业区(或商界、财政、金融界)

拆解:ci+ty。


请家长朋友大概了解一下词源:

city (n.)

c. 1200, from Old French cite "town, city" (10c., Modern French cité), from earlier citet, from Latin civitatem (nominative civitas; in Late Latin sometimes citatem) originally "citizenship, condition or rights of a citizen, membership in the community," later "community of citizens, state, commonwealth" (used, for instance of the Gaulish tribes), from civis "townsman," from PIE root *kei- (1) "to lie," also forming words for "bed, couch," and with a secondary sense of "beloved, dear."



请特别注意:英语的city源自古法语的cite,就是把古法语的-te变化为-ty。


而古法语则是把拉丁语的civ-变化为ci-,也就是v脱落了。


英语单词civil,civilize,civilization则是直接使用拉丁语的civ-。


【英语】civil[ˈsivl]adj.1. 公民的, 市民的, 国民的2. 民用的, 国内的, 国民间的3. 【律】民事的, 根据民法的, 法律规定的4. 有礼貌的, 文明的, 开化的5. 文职的; 非神职的, 非宗教的6. 历法规定的

拆解:civ+il。


请顺便了解英语单词April(四月),pencil(铅笔),pupil(学生)中都用到-il。


只要重点记忆civ-就可以了。


在civil后面加上动词后缀-ize就构成了动词civilize。


【英语】civilize[ˈsɪvɪlaɪz]vt. -lized, -lizing 1. 开化;开导;使文明

The African countries hoped to civilize all the primitive tribes on the land.

非洲国家希望把非洲所有的原始部落都变成文明社会。

2. 在教养及礼貌上有所改进

Many a rough man has been civilized by his wife.

许多粗野的男人在其妻子的影响下变得文雅了。

3. (亦作: civilise)

拆解:civ+il+ize。


如果您了解:英语至少有6337个单词用到法语名词后缀-tion,源自拉丁语-tio名词的宾格,就可以十分轻松地掌握英语单词civilization。


【英语】civilization [sɪvɪlaɪˈzeɪʃ(ə)n; (US) sɪvəlɪˈzeɪʃən]n.1. 文明

It is generally accepted that the Chinese civilization is one of the oldest in the world.

普遍认为中国文化是世界上最古老的文化之一。

2. 文明社会;文明世界

3. 现代物质文明

4. 教化;开化

拆解:civ+il+iz+a+tion。


建议家长朋友和孩子一起顺便熟悉一下德语中的相应单词。


【德语】Zivilisation [die] pl.Zivilisationen 文明

拆解:ziv+il+is+a+tion。


德语中,对应英语读[s]的c通常写成z(读汉语拼音的c),读[k]的c通常写成k。


所以,德语中把拉丁语的civ-写成ziv。


事实告诉我们一个最简单的道理:只要家长朋友稍微了解一些词源常识,我们的孩子学习英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语、拉丁语、希腊语等很多的语言都不需要死记硬背。


这一节,我们继续学习《任何年龄的人都可以轻松自学拉丁语》中的第9课。

拉丁语的质朴带给中国孩子学习英法德语的享受


请家长朋友一定要牢记:英语表“动词”的单词verb源自拉丁语的verbum。


【英语】verb[vəːb]n. 【语】动词adj. 动词(性质)的; 有动词作用的

拆解:ver+b。


词源:verb (n.)

"a word that asserts or declares; that part of speech of which the office is predication, and which, either alone or with various modifiers or adjuncts, combines with a subject to make a sentence" [Century Dictionary], late 14c., from Old French verbe "word; word of God; saying; part of speech that expresses action or being" (12c.) and directly from Latin verbum "verb," originally "a word," from PIE root *were- (3) "to speak" (source also of Avestan urvata- "command;" Sanskrit vrata- "command, vow;" Greek rhētōr "public speaker," rhetra "agreement, covenant," eirein "to speak, say;" Hittite weriga- "call, summon;" Lithuanian vardas "name;" Gothic waurd, Old English word "word").


德语中,至少有2个单词表“动词”。


【德语】Verb [das] pl. Verben 动词。简写为:v.


【德语】Zeitwort [das] 动词。

拆解:Zeit+Wort。


【德语】Zeit [die] pl.Zeiten 时。时候。时间。季节。期间。


【德语】Wort [das] 词。单词。词语。字。文字。

请大概了解:拉丁语单词verbum中的ver-,对应英语单词word,德语单词Wort中的wor-,都源自PIE(原始印欧语)词根*were- (3) ,最初的意思是“说话”。


拉丁语中的verbum本来的意思就是“字词”。

而在语法上表“动词”的概念实际上是模仿希腊语ρήμα。其中的ρή-表“说话”,-μα是表“结果” 的名词后缀。


英语单词rhetor中的rhe-就是希腊语词根ρή-的拉丁语改写形式。


我们并不需要专门花时间去记忆希腊语单词。


【英语】rhetor[ˈriːtə]n. (古希腊)修辞学家[大师]; 修辞学教师, 演说家

拆解:rhe+tor。


-tor 是表“~者”的名词后缀,请顺便熟悉英语单词doctor(医生,博士),actor(演员),factor(因素),victor(胜利者)。


请家长朋友特别注意:在汉语影响之外,所有的语言都没有“说明动作的词”这样的概念。它们和汉语“动词”对应的单词本来的意思是就是“说话”,明清时期的人用“谓语”翻译它。


事实上,汉语中的“~词”和“~语”都是古人在翻译拉丁语时的演绎。


由于年代久远,传统语法已经不能适应社会发展的需要。


学习语言的核心任务是进行交流。一切的语法都是为了把话说清楚。


信息化时代的人们学习语言不应该拘泥于那些传统的语法术语。


强烈建议家长朋友和孩子一起利用英语原版的生物教材开始轻松愉快的英法德语同步入门学习。

拉丁语的质朴带给中国孩子学习英法德语的享受


我们大概学习:


【英语】What gave rise to the great diversity of protists, and how have their lineages diverged over time?


【汉语】是什么导致了原生生物的巨大多样性?随着时间的推移,它们的血统是如何分化的?


认识英语单词university(大学)的小朋友把uni-变化为di-就可以得到英语单词diversity。


【英语】diversity[daiˈvəːsiti]n.1. 不同, 相异(性), 相差(性)2. 多样(性), 参差, 变化3. 发散(性), 疏散(性)分集4. 合成法

a great diversity of methods各种不同的方法


拆解:di+vers+i+ty。


词源:diversity (n.)

Origin and meaning of diversity

mid-14c., diversite, "variety, diverseness;" late 14c., "quality of being diverse, fact of difference between two or more things or kinds; variety; separateness; that in which two or more things differ," mostly in a neutral sense, from Old French diversete "difference, diversity, unique feature, oddness:" also "wickedness, perversity" (12c., Modern French diversité), from Latin diversitatem (nominative diversitas) "contrariety, contradiction, disagreement;" also, as a secondary sense, "difference, diversity," from diversus "turned different ways" (in Late Latin "various"), past participle of divertere (see divert).


【英语】divert[diˈvəːt]vt.1. 使转向, 使转移, 使转换2. 使消遣, 使娱乐, 使解闷3. 【军】牵制(敌人)4. 盗用, 挪用(资金); 使(工作等)改行

拆解:di+vert。


词源:divert (v.)

early 15c., diverten, "change the direction or course of; change the aim or destination of, turn aside or away" (transitive), from Old French divertir (14c.) and directly from Latin divertere "to turn in different directions," blended with devertere "turn aside," from vertere "to turn" (from PIE root *wer- (2) "to turn, bend") with, in the first word, an assimilated form of dis- "aside," and in the second with de- "from."


请大概了解:这里的ver-源自PIE(原始印欧语)的另一个*wer- (2) "to turn, bend"。


比较diversity和diverge,我们肯定就会明白:只要重点记忆verg-就可以了。

【英语】diverge [daiˈvəːdʒ]vi.1. (道路等)分岔, 分道; (意见等)分歧, 差异2. 【生】趋异;【数】(级数等)无极限, 无限大3. (点等)分出4. 离(题), 逸出(正轨)(from)

拆解:di+verg+e。


词源:diverge (v.)

1660s, "move or lie in different directions from a common point" (the opposite of converge), from Modern Latin divergere "go in different directions," from assimilated form of dis- "apart" (see dis-) + vergere "to bend, turn, tend toward" (from PIE root *wer- (2) "to turn, bend").


通过了解词源,我们可以了解:vert(vers)-和verg-中的ver-最终都源自PIE(原始印欧语)的*wer- (2) "to turn, bend"。

civ数字货币(拉丁语的质朴带给中国孩子学习英法德语的享受)文档下载: PDF DOC TXT
文章来源: 理财天下网
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2384272385@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。