招商银行外汇汇票(招商银行外汇汇入路径)

WORD ABBRVIANTTION IN TELEXES

A

A.AFT After 在…..之后

A.D. Aft Draft 尾吃水

A.M Antemeri***m 上午

A/C Alter Course 转向 改向

A/O And Or 和/或

A/P After Part 后部

AA Always Accessible 可随时到达

AAR Aginst All Risks 面对一切冒险

AB Able body 一级水手

ABLOG Abstract Log 航海日志摘要

ABM Abeam 正横

ABT About 关于 大约

ABV Above 在….之上

AC A/C Alternate Current 交流电

ACCT Account 帐目计算

ACDG According 根据 按照

ACDGLY Accorgingly 于是 据此 如前所说

ACK Acknowledge 确认

ACKD Acknowledged 收到 承认

ACP Accept 公认

ACPD Accepted 公认的

ACPTC Acceptance 同意 认可

ACS Annual Classification Survey 年度检验

ACTN Action 行动

ADBW Arrival Draft Brackish Water 抵达半淡水吃水

ADDCOM Address Commision 回扣

ADDTN Addition 增加

ADM Administration 管理

ADRS,ADD Address 地址

ADV,ADVS Advise 告诉

AF Always float 可随时浮动

AF Advanced Freight 予付运费

AFT Afternoon 下午

AG Gulf of Aden Arabian Gulf 亚丁湾 阿拉伯湾

AGN Again 再 重复

AGRIPROD Agricultural Product 农产品

AGRMNT Agreement 同意协议

AGRS,AGNT Agents 代理

AGW All Going Well 一切顺利

AIR Airmail 航空邮件

AIRD Airmailed 已空运

AIRFRT Airfreight 空中集运

ALDY,ALRDY Already 已经

ALLOW,ALWNC Allowance 补助 津贴 佣金

ALTR Alter 改变

ALTRD Altered 已改变

ALTS All Laytime Saved 节省的合同装卸时间

AM Above Mentioned 如上面提到

AMT Amount 数额 数量

AMVER Automated Mutual Assistance Vsl Rescure System 船舶自动互救系统

ANCHE Anchorage 锚地

ANR,AHR Another 另外

ANS Answer 回答

ANX Anxious 忧虑

AOB As On Board 在船上

AOD As On Delivery 交船时

AOR As On Redelivery 还船时

APCH/APRCH Approach 接近 处理

APLCTN Application 申请

APPROX/AP*** Approximate 大概 近似 估计

APR April 四月

APRVL Approval 认可 批准

APS Arrival Pilot Station 抵引水站

APT After Peak Tank 尾尖舱

ARNG Arrange 安排

ARNGD Arranged 已安排

ARPA Automatic Radar Ploting Aids 阿帕

ARR/DEP Arrival/Departure 抵/离

ARV/ARVL Arrival 抵达

ARVD Arrived 已抵达

AS Annual Survey 年检

AS/FLWS As Follows 如下

ASAP As Soon As Possiblle 尽快

ASRTMT Assortment 分类 分配

ASST Assort 分类 品种

ATA Actual Time Arrival 实际到达时间

ATD Actual Time Departure 实际离开时间

ATDNS Any Time Day & Night Sunday 星期日日夜任何时间

ATDNSHING All Time Day And Night Sunday Holiday 星期日节假日日夜任何时间

ATTN Attendance 主管

ATTN Attention 注意

AUG August 八月

AUST Australia 澳大利亚

AUTH Authorize 委托

AUX Auxiliary 辅助的

AVG Average 平均的

AVLBL Available 得到可利用

AVSPD Average Speed 平均速度

AWT Await 期待 等待

B

B.A.CHART British Admiralty Chart 英版海图

B.B, B/B ballast Bnous 空放津贴

B.SEA Black sea 黑海

B/E Bill Of Exchange 外汇汇票

B/L Bill Of Lading 提单

B/N Booking Note/Boat Note 订舱单

B/RGDS Best Regards 致意

BAL,BALCE balance 余额 结算 平衡

BC,B/C Bulk Carrier 散装船

BCAUS BCOS Because 因为

BCM Become 成为 变的

BEG Beginning 开始

BENDS Both Ends 装卸港

BFORE Before 在….之前

BGN Begin 开始

BH, B/H Bill Of Health 健康证

BHP Brake Horse Power 制动马力

BIZ Business 公务 商业 职责

BKGS Booking 订载

BKS,BK, BNKR Bunkers 油料

BLFT Bale Feet 包装容积英尺

BLS Bales 包 件

BLT Built 建造

BLV Belive 相信

BM Breadth Moulded 型宽

BM Board Measurement 木板尺寸

BNKPPRIC Bunker Price 燃油价格

BOD Bunker On Delivery 交船时存油

BOFR Best Offer 最好报价

BOR Bunker On Redelivery 还船时存油

BRD Board 船板

BRG, BR Bearing 方位 轴承

BS, BSS Base 基础 底部

BT But 但是

BTC British tonnage Cert 英国吨位证书

BTH Both 双 两

BTM Bottom 底部

BTN, BTWN Between 在…..之间

BTTR Better 较好的

BW Brackish Water 混合水

BWAD Brackish Water Arrival Draft 抵港时混合水吃水

BWK Bulwark 舷墙

BWT Ballast Water Tank 压载水舱

B.X Box 箱 盒

BYR Buyer 买主

C

C.I. Cert Identification

C.Q.D. Curtomary Quick Dispatch 按惯常速度

C.S.M. Circle Survey Of Main Engine Continous Survey Of Machinery 主机循环检验

C/A Charterer's Accout 租船人帐户

C/N Contract Number 合同号

C/O Care Of 由……转交

CAB/ADD,CABLE/ADRS Cable Adress 电报挂号

CABADD Cable Adress 电报挂号

CACLG Canceling 取消 作废

CANT Can Not 不能

CAP,CAPCTY capacity 容量 能力

CBFT,CUFT Cubic Foot 立方尺

CBL Cable 电报 电缆

CBM.CUM,CUMT. Cubic meter 立方米

CERT Certificate 证书

CFM,CNFM Confirm 确认

CFMD Confirmed 已确认

CGO Cargo 货物

CH Channel 航道频度/主要的

CH Chief 主要的

CHG CHNG Change 改变 转换

CHK Check 检查 核实

CHRG Charge 收费

CHRT Chart 海图

CHTR,CHTRS Charterers 租船人

CIF Cost Insurance Freight 列举价格

CL Class/Clause 级/条款

CL Class 级 级别

CLR Clear 清爽

CM Centimeter 厘米

CM Commercial 商业

CMTV Compentitive 竞争

CMTY Commondity 商品

CNCL Cancel 取消

CND Condition 情况

CNEE Consignee 收货人

CNTR Center Container 集装箱

CNVSTION Conversation 会谈

CO. Company 公司

COA contract Of Affeightment 租船货运合同

COD Cash In Deliver 货到付款

CODLG/FWP Cooling Fresh Water Pump 冷却水泵

COL,COLL Collect 收集

COMM Commence Commision 开始

COMM/COMP Commence And Conplete 开始和结束

COMP,COMPLT Complete 完成/结束

CONS Consumption 消耗

CONSLT Consult 商议

CONSPIC Conspicuous 明显的

CONT coninent Of Europe 欧洲大陆

CONT Contract 合同

COOPRTN Cooperation 合作/协议

CORP.COPR Corporation 股份有限公司

COUNTER Counter Offer 还价

CP, C/P Charter *** 租船合同

CPTR Carpenter 木匠

CR Credit 信用 信任

CRCT Correct 改正 修正 正确

CSD Close Shelter Decker 关闭遮蔽甲板

CSTMR Customer 买主 主顾

CSTMRY Customary 习惯的

CUD Could 可以

CVR Cover 盖

CY/CYL Cylinder 汽缸

CYLO/CYLOIL Cylider Oil 汽缸油

D

D.DIST Distance 距离

D.O Diesel Oil 轻柴油

D/A Document Against Acceptance 不同意的证件

D/F Diretion Finder 测向仪

D/O Delivery Order 提货单

D/P Document Against Payment 不支付费用的文件

DBL Double 双倍

DBT Double Bottom Tank 双层底

DBT,DB Debit 借方

DC dangerous Cargo 危险货

DC Direct current 直流电

DCMT Document 文件

DD,DDOCK Drydock 干船坞

DDO' Despatch Dischargeing Only 仅有卸货速遣

DEF Definite 准确的

DEG Degree 度

DEGN Design 计划 打算

DEL,DLVY Delivery 交船 交付

DELVD,DELD delivered 已交付

DELY Delay 延迟

DEM Demurrage 迟滞费

DEPT Departure 离开

DEPT Department 部门

DERR Derrick 吊杆

DESC Description 记载事项 种类

DESP Despatch 速遣费

DESTN Destination 目的港

DETS,DTLS Details 详细 细节条件

DG dangerous 危险的

DHD Demurrage Half Despatch 速遣费为迟滞费一半

DIEF Differ 不同

DIEFRNC Difference 差别

DIR Direction 方向

DISC Direction 谨慎

DISCH Discharge 卸货

DISPORT Discharge Port 卸货港

DISRATE,DRATE Discharge Rate 卸率

DKS Decks 甲板

DLO Despatch Loading Only 仅有装货速度

DLOSP Droping Last Outward Sea Pilot 下最后港外海上引航员

DLY Delay 延迟 延误 推迟

DMG Damage 损坏

DOL,DLR Dollar 美圆

DOLP Drop Of Last Pilot 下最后引水

DOLPS Drop outward Last Pilot Station 出港最后引水站

DON'T Do Not 不能 不要

DOP Droping Outward Pilot 港外引水下

DOP Drop Off Pilot 下引水

DR Dead Recknoning 推算船位

DR Doctor 医生

DT,DFT Draft 吃水

DT.DTANK Deep Tank 深舱

DURG During 在…..期间

DVLP Develop 发展

DW Dead Weight 总载重量

DWCC Dead Weight Cargo Capacity 货物总载重容积

DWT Dead Weight Ton 总载重吨

DWTC Dead Weight Tonnage Of Cargo 货物总载重吨

E

E Eorror 误差

EC East Coast 东岸

EFO Effort 尽力 努力

EIU Even If Used 即使使用 甚至使用

EL Export Licence 出口许可证

ELY Early 及早 尽早

EMG Emergency 紧急的

ENCL Enclose 附上 关闭

ENCTR Encounter 遇到

ENG Engine 机械

ENGR Engineer 轮机员

EJNGSP Enginr Speed 发动机速度

ENQ Enquire/Inquire 询问

EP Estimaited Position 大概位置

EQL Equal 相同

EQUIP Equipment 设备

ESP End Of Sea Passage 海上航路终点

EST Estimaite 预计

ETA Estimaite Time Of Arrival 予抵时间

ETB Estimaite Time Of Berthing 予靠泊时间

ETC/D Estimaite Time Of Completion And Departure 予完货和离港时间

ETCD Estimaite Time Of Completing Discharging 予卸货完毕时间

ETCL Estimaite Time OF Completing 予装货完毕时间

ETD Estimaite Time Of Departure 予离港时间

ETL Estimaite Time Of Leaving 予离开时间

ETR Estimaite Time Of Repair 予修理时间

ETR Estimaite Time Of Redelivery 予还船时间

ETS Estimaite Time Of Sailing 与开航时间

ETSD Estimaite Time Of Starting 予卸货开始时间

ETSL Estimaite Time Of Sailing 予开航时间

EXCH exchange 交换

XECL Exclude 不包括

EXH Exhaust 废气

EXINS Exter Insurance Up To Extra 附加保险

EXP Expense 费用

EXP Export 出口

EXP Expected 预期

EXPLOS Explosive 爆炸

整理不易,希望能帮到航海的工作人员,看到这里就点个关注吧

招商银行外汇汇票(招商银行外汇汇入路径)文档下载: PDF DOC TXT
文章来源: Linn
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2384272385@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。